Українська ведуча Лідія Таран каже, що вирішила вчити французьку мову методом повного занурення.
"Коли ми приїхали до Франції, була, як і всі, дезорієнтована, не знала, чи буде робота. Але її виявилося так багато, що часу на якісь курси чи програми підтримки просто не залишилось. Якось вирішила: якщо раптом залишусь без роботи – треба мати план Б. Подала документи, була впевнена, що мене не візьмуть, бо мій рівень французької тоді був недостатній. Я ще наївно сподівалась, що деякі курси будуть англійською. Але ні – все було винятково французькою.
"Коли ми приїхали до Франції, була, як і всі, дезорієнтована, не знала, чи буде робота. Але її виявилося так багато, що часу на якісь курси чи програми підтримки просто не залишилось. Якось вирішила: якщо раптом залишусь без роботи – треба мати план Б. Подала документи, була впевнена, що мене не візьмуть, бо мій рівень французької тоді був недостатній. Я ще наївно сподівалась, що деякі курси будуть англійською. Але ні – все було винятково французькою", - зізналася Таран .
Лідія додала, що тепер вже вийшла на такий рівень володіння французькою, що змогла написати нею наукову роботу.
"І якось таки змогла. Зрештою, за ці роки мій рівень французької зріс колосально. Я працювала цією мовою, вирішувала всі побутові й професійні питання французькою – і це пришвидшило засвоєння в рази. Порівняно з людьми, які просто ходять на курси, мій прогрес – у тисячі разів швидший. Бо наприкінці я не просто здавала сесії, а написала 70-сторінкову наукову роботу і захистила її. Цей режим "шаленої білки" був важкий, але ефективний. За дуже короткий час я вийшла на рівень французької, якого зазвичай досягають за три роки", - пишається ведуча.