
Українська ведуча Лідія Таран каже, що вирішила вчити французьку мову методом повного занурення.
"Коли ми приїхали до Франції, була, як і всі, дезорієнтована, не знала, чи буде робота. Але її виявилося так багато, що часу на якісь курси чи програми підтримки просто не залишилось. Якось вирішила: якщо раптом залишусь без роботи – треба мати план Б. Подала документи, була впевнена, що мене не візьмуть, бо мій рівень французької тоді був недостатній. Я ще наївно сподівалась, що деякі курси будуть англійською. Але ні – все було винятково французькою.
"Коли ми приїхали до Франції, була, як і всі, дезорієнтована, не знала, чи буде робота. Але її виявилося так багато, що часу на якісь курси чи програми підтримки просто не залишилось. Якось вирішила: якщо раптом залишусь без роботи – треба мати план Б. Подала документи, була впевнена, що мене не візьмуть, бо мій рівень французької тоді був недостатній. Я ще наївно сподівалась, що деякі курси будуть англійською. Але ні – все було винятково французькою", - зізналася Таран
Лідія додала, що тепер вже вийшла на такий рівень володіння французькою, що змогла написати нею наукову роботу.
"І якось таки змогла. Зрештою, за ці роки мій рівень французької зріс колосально. Я працювала цією мовою, вирішувала всі побутові й професійні питання французькою – і це пришвидшило засвоєння в рази. Порівняно з людьми, які просто ходять на курси, мій прогрес – у тисячі разів швидший. Бо наприкінці я не просто здавала сесії, а написала 70-сторінкову наукову роботу і захистила її. Цей режим "шаленої білки" був важкий, але ефективний. За дуже короткий час я вийшла на рівень французької, якого зазвичай досягають за три роки", - пишається ведуча.