Глянець / Фішки / Артем Пивоваров пояснив, чому не перекладе свій російськомовний хіт на українську

17:15, 10.02.2023

 друкувати

закрити
81_c5c034af63c61a8ccb156f31025666.jpeg (15.43 Kb)

Співак Артем Пивоваров до повномасштабної війни активно писав російською мовою, тому має такі хіти у арсеналі. Проте на відміну від колег він неготовий перекладати їх на українську, як мінімум один з них.

На одному з виступів артист поспілкувався з фантами та пояснив, чому ніколи не перекладе пісню "Дом". За словами Артема, це особлива для нього композиція і вона асоціюється у нього з дитинством.

"Ця пісня ніколи не зазвучить українською, на жаль. На превеликий жаль. Для всіх людей, хто так бажає цього. Тому що вона занадто близька для мене. Вона асоціюється з моїм домом. І я пам'ятаю його саме таким. Яким він був для мене в дитинстві. Саме тому я хочу залишити цю пісню саме такою і нічого не змінювати. Я напишу ще сотні пісень українською мовою й іншими мовами також. Але ця пісня назавжди залишиться для мене особливою", - сказав Пивоваров.

Переглянути цей допис в Instagram

Допис, поширений 🔥ᴀʀᴛᴇᴍ ᴘɪᴠᴏᴠᴀʀᴏᴠ | 𝐅𝐚𝐧 𝐏𝐚𝐠𝐞 🌊 (@pivovarov_stikhiya)


Опубліковано 17:15, 10.02.2023, в журналі Глянець
Постiйна адреса статтi: http://glianec.com/fishka/44444artem-pivovarov-poyasniv-chomu-ne-pereklade-svii-rosiiskomovnii-hit-na-ukrainsku.html

 друкувати

закрити