Глянець / Фішки / Андрій Данилко пояснив, чому не перейшов на українську мову

13:22, 22.04.2022

 друкувати

закрити
0342_____2__6_650x410.jpg (18.75 Kb)

Багато українців з часу повномасштабної війни Росії проти України відмовляються від російської мови та переходять на українську. Український артист Андрій Данилко пояснив, чому не приєднався до їхнього числа.

У новому інтерв’ю чоловік вирішив розповісти деталі. Андрій у ефірі "Ранку з Україною" зізнався, що його рідною мовою є суржик - змішування української та російської мови. Тому зараз він так і продовжує спілкуватись. Проте не виключає варіанту, що змінить суржик та українську мову.

"Головне – щоб мене не змушували. Все прийде, але це певний процес. Моя рідна мова – суржик! Від нього я дуже довго не міг позбутись – це дійсно велика проблема. Є люди, наприклад, ті, які виросли на Західній Україні – для них природньо розмовляти українською. А у нас було все по-іншому. Тому, мабуть, Сердючка у свій час була для мене певним спасінням, адже вона говорила, як я", – сказав він.

Також Данилко пригадав, що має україномовні хіти, які чули і в Росії.

"Я пам’ятаю, що пісня "Гоп-гоп" українською мовою виграла "Золотий грамофон", і ми відправились у кремль, де отримали статуетку. Це вже про щось говорить! До речі, саме ця пісня і визначила справжню Сердючку", – розповів співак.



Опубліковано 13:22, 22.04.2022, в журналі Глянець
Постiйна адреса статтi: http://glianec.com/fishka/42185andrii-danilko-poyasniv-chomu-ne-pereishov-na-ukrainsku-movu.html

 друкувати

закрити